Відповідь: Діялектизми: хто які знає... в нас кажуть пуделко в нас казали бахор, але то не лише зірви-голова а й вживалось як безбатченко. ---------- Додано в 04:47 ---------- Попередній допис був написаний в 04:45 ---------- а мене великою а ще в нас в обіході багато єврейських слів, чи то радше вони з ідішу ніж з гібру. Он наприклад, шльоман - -тобто неакуратний, неохайний
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Згадала кілька слів (хоча, невпевнено, що то діалектизми, може хтось підкаже як то зветься): Славень - гімн. Новинар - журналіст. Жарівка - лампочка Обіжник - прес-реліз.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Це, здається, неологізми. Хтось сам придумав, маючи надію, що ці слова увійдуть у широкий вжиток. рЕйвах - гармидер Їдло - їжа коли ловлять рибу, кажуть "ґОбає" замість "клює".
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Нагадалось мені, як кілька років тому на роботу приїжджала перевірка з головного офісу з Запоріжжя. Так та пані (рускоязичная) половини слів не розуміла з нашої розмови. Каже: "я думала, що у вас українська мова, як по ТБ в новинах говорять, а насправді зовсім інша". Причому, ми не вживали "страшних" діалектизмів, а так, шиба, мешти, слоїк. А ще свекруха раз сказала до Артемка: не лізь рукою за холодильник, там пилЯка". А малий: "бабо то не пиляка, то пилюка" ---------- Додано в 09:50 ---------- Попередній допис був написаний в 09:16 ---------- Ще нагадала: кльош (у значенні посудини для фруктів, солодощів) - це діалектизм? Здається, тут не згадувалось загальновідоме церата (клейонка), бузьо (живіт), майтки (труси). Решта слів, які є у вжитку моєї родини, ніби вже написані.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... то зветься правдивими українськими словами Себто замість слова "гімн" бажано вживати "славень" тощо.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... За винятком жарівки, усі слова є в словнику http://lcorp.ulif.org.ua/dictua/ Але там є слово жаріти також, відповідно й жарівку можна спокійно утворити, тим більше, що це слово таки вживають. Говорилося про жарівку тут. Сподіваюся, ви не філолог.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... абсолютно. може колись буду юристом. ---------- Додано в 22:26 ---------- Попередній допис був написаний в 22:21 ---------- Колись ішов у Лавру через натовп, який зібрався на Січневого Повстання в річницю голодомору рік тому. Один немолодий пан, активіст, роздавав листівки, рекламуючи:"Роздаю славень, роздаю славень!". А хтось із натовпу:"А шо таке славень?". Мені стало кумедно.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... фризурка - зачіска кабатик, камізелька - жакет, светрик без рукавів ванєнка - миска для вмивання, "приймання ванни" ---------- Додано в 22:41 ---------- Попередній допис був написаний в 22:39 ---------- споденки - штани
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Тато каже замість "ігри" "вигри". Незграбний - вайлуватий(чи це не діалектизм?) Моя мама з Черкащини, каже на малих щокатих карапузів "пЕцько", ''пЕцьо".
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... труси-портки жарені пиріжки-бігурайці і славнозвісна приказка моєї бабусі-"як хліба не хцетє то гумно з"їчте"
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Слутий,слутень-незграбний по-гуцульськи ріпа-картопля нанашка-хресна мама
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Розповідала наша викладачка, як поїхала зі своїм майбутнім чоловіком до нього в село, знайомитися з батьками. Пішли вони до церкви, а він каже: "Ото вхід для людей, а то для жінок"
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... В нас тут на суцільному російсько-угорсько-українському діалекті доворять. Дуууууже багато слів, значення яких не зразу здогадаєшся. Мій чоловік вже трохи відівчився, але і я від нього трохи нахапалася: цуровий - дірявий; крумпля або булі - картопля; порадички - помідори; мачка - кішка; гаршувати - копати; кОлачі - пироги або торти (бо торт тут лише той, що з магазину). Це лише те, що з ходу згадалося
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... накаслик - тумбочка, часто з шухлядою згори; катар - нежить, (закатарений); карк - шия; бузьо - личко (в попередніх дописах зустріла в значенні живіт); крижі - поясниця; лєтрика - електрика; і ще дід нігті називає ПАГНОСТІ)))
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Або ще кажемо просто "тісто" на пляцки (або "кісто"). Згадала прикол інститутський:xaxa:. Привезла я пляцок, але забулася і сказала одногрупницям не "пляцок", а "тісто". Діалог: - Дівчата, я тісто привезла. - А для чого? Що ти будеш з ним робити? - Як - що? О зараз після другої пари ідемо до мене на чай. - :shok:??? Так воно ж сире! - Яке сире? Чого сире? Нормальне, з черешнями... - :shok:??? - Ага, стоп.... Ясно! Пляцок, пляцок. - Ну то пляцок чи тісто? ..."Наша пісня гарна, нова":xaxa:
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... а в польській мові нігті - то paznokcie на Франківщині на картоплю кажуть мандибурка. хлопець - бахур кричати - вівкати А в мене в родині кажуть на цвітну капусту - каляфьор, на полуниці - трускавки, на баняк - ринка, бляшка в духовці - бритванка, черпак - кохля (?хохля) поки що не можу більше нагадати...
По ідеї, це літературне слово. КАРК, -а, ч. 1. Задня частина шиї з верхньою частиною хребта; зашийок. 2. Те саме, що шия 1. Точно "бузьо", а не "пузо" в значенні живота? Серед львів*ян чула версію - бузя - теж щодо писочка, або рота. Не пхай камінців до бузі. Знову ж таки: КРИЖІ, -ів, мн. 1. Нижня частина спини; поперек. 2. Задня частина тулуба тварини (зазвичай коня). 3. анат. Трикутна кістка, що утворилася внаслідок зростання між собою п'яти хребців і з'єднує тазові кістки з хребтом. У моєї бабусі ці два слова позначають макарони.
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... а дерти ріпу - це ... копати картоплю, це все там, на гуцульщині, і ще: гриби - це в них лише білі гриби (треба розуміти, що все решта це так собі, і грибами важко назвати: girl_smile а ще в чоловіковій родині говорять так (Франківщина): ноцьо, ноцник - дитячий горщик клюсочки - макарони балькон -балкон па - не тільки в значенні па-па, але й щось на зразок "привіт"
Відповідь: Діялектизми: хто які знає... Коли в 1978 р. переїхала до Львова багато виразів просто не розуміла,то чоловік мені казав запам*ятовувати,а потім тлумачив,що то означало.По нинішній день згадує мої промахи.Ховали одного пана і моя свекруха говорить,що небіжчик мав надавче радійо і за то багато років просидів в ув*язненні.Я була дуже тим здивована:який же це кримінал,радіо на дачі?А пані Юлю згадую і згадую її розповіді про переселення в невелику кухню,в яку помістилися і креденс і психа(дзеркало) і про трускавки на селі.А пані Марія оповідала,яку маринарку купила чоловікові.А на Дніпропетровщині почула вираз"дитина вітряна" ---в розумінні непосидюча.