Чому ми не їмо полуниці?

Тема у розділі 'Мовні посиденьки', створена користувачем Donner, 15 Лютий 2011.

  1. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Чому ми не їмо полуниці?

    Не знаю. Описували, що в них усі знущалися та жартували з української мови. Літературу теж не надто добре знали. Маю надію, що то лише окремі класи такі. Але навіть беручи окремі класи, то 30-35 дітей із таким навчанням та налаштуваням - це багато. Але якщо то не правило, то це дуже тішить.
    І не тільки у двомовних, а й у три- та чотиримовних також. :)
     
  2. zetta

    zetta Well-Known Member

    Відповідь: Чому ми не їмо полуниці?

    тоді він постраждає від спілкування на будь якій не українській мові...але то таки інше .Патріотизм він в душі. А мова то інструмент для спілкування в різних середовищах які міняються впродовж життя.
     
    • Подобається Подобається x 1
  3. Liliyah Romanova

    Liliyah Romanova Superova Moderator Команда форуму

    Відповідь: Чому ми не їмо полуниці?

    Там не в мові проблема, наскільки я зрозуміла, а в ідеології.
     
  4. Aster

    Aster Well-Known Member

    Відповідь: Чому ми не їмо полуниці?

    Ой. ні. В нас за всі роки в класі ніхто не знущався і не жартував з української мови. Були, звісно, в середніх класах деякі школярі, які знущалися зі всього під час навчання - однаково, чи з будь-якої мови-літератури, чи з інших предметів. А в старших класах навіть такого не було.
    Літературу українську нас вчили досить ґрунтовно. Хоча це більше була заслуга програми, ніж вчительки. Вчителька з мови та літератури в нас була не з тих, що "горять" на роботі. Але і з фізики, географії, історії та деяких інших предметів тоді були не кращі вчителі, на жаль...
     
    • Креативно Креативно x 1
  5. ola holly

    ola holly New Member

    А я їм трускавки і, звичайно, полуницю. Але саме в цьому випадку вважаю, що це не так вже і страшно. Гірше, коли люди не знають своєї рідної мови і коли їм кажеш, що хочеш кілограм полуниці, то на тебе дивляться як на дурного і не розуміють, що ти таке говориш. Це вже проблема. А у мене така ситуація, на жаль, траплялась.
     
  6. Khustyanka

    Khustyanka Well-Known Member

    Переглянула темку, бо зацікавила назва.
    Я російськомовна. Точніше, двомовна: коли читаю та слухаю, то не переймаюсь яка мова, однаково чудово розумію обидві. Писати українською важче, бо нема реальної практики. Використовую її і інтернет-спілкуванні, теж свого роду практика. Хоча русизмів уникнути ще не вдається.
    Але в моєму розумінні ця ягідка завжди була полуницею.
     
    Останнє редагування: 4 Травень 2019
    • Подобається Подобається x 3